close

KISS OF DEATH (Produced by HYDE) 日文歌詞/中文翻譯

 

 

TV動畫《DARLING in the FRANXX》片頭曲

 
作詞作曲:HYDE
編曲:HYDE、Carlos K.
主唱:中島美嘉
 
側に来て

來我的身邊

 

崩れ行く抑制

抑制逐渐崩解

 

僕を 怖がらないで

不要畏懼我

 

飛べない鳥が

無法高飛的鳥

 

夢見た空

所憧憬的天空

 

交わって濃いLove それは違うRed

交織的顏色中存在著別樣的鮮紅

 

ドアを叩く音に僕は耳を塞いだ

我掩住雙耳遠離敲門聲

 

叩いてるのは君? それとも他の…

敲響門扉的是你? 還是另有其人…

 

Will you leave just a KISS OF DEATH?

你想嘗嘗死亡之吻的味道嗎?

 

Darling 運命が血管を走るよ

Darling 命運在血管中奔湧

 

動き始めた世界… 愛

開始轉動的世界… 存在著愛

 

誰よりも溶け合いたいよ Darling

我比任何人都想與你融為一體 Darling

 

僕を怖がらないで Kiss me now

不要畏懼我 現在就吻我

 

君を味わいたい そんな僕は変?

渴望品嘗你的味道 這樣的我很奇怪嗎?

 

一人じゃそれは 感じられない

若是孤單一人 便無法得到的感覺

 

抱きしめ合うのは傷を塞ぐから

互相擁抱就能堵住傷口

 

僕の唇でその息を塞ぐ

用我的吻堵住你的氣息

 

Will you leave just a KISS OF DEATH?

你是否给我落下了死亡之吻?

 

Darling 鼓動が指の先まで

Darling 悸動直抵指尖

 

溶け出す気持ちは何?ねえ

告訴我慢慢融化是什麼感覺?

 

側に来て 崩れ行く抑制

來我的身邊抑制逐漸崩解

 

僕を怖がらないで Kiss me now My Love!

不要畏懼我 現在就吻我 親愛的!

 

失い行く時と似た感覚と 君の味がした

跟失去一切之时的感觉相像 也有着你的味道

 

Did you leave me the KISS OF DEATH?

你是否给我落下了死亡之吻?

 

Darling 運命が血管を走るよ

Darling 命运在血管之中奔腾

 

動き始めた世界… 愛

開始轉動的世界… 存在著愛

 

誰よりも溶け合いたいよ Darling

我比任何人都想與你融為一體 Darling

 

僕を怖がらないで

不要畏懼我

 

君を味わせて And kiss me now!

讓我嘗嘗你的味道 現在就吻我!

 

 

KISS OF DEATH 影音連結↓↓↓

http://www.youtube.com/watch?v=4aPMEqMyu48&feature=youtu.be

 

 

 
arrow
arrow

    小穎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()