close
 

Lemon

日劇【Unnatural】 法醫女王主題曲

米津玄師 (Kenshi Yonezu)

作詞:米津玄師   作曲:米津玄師

 

夢ならばどれほどよかったでしょう

yume naraba dorehodo yokatta deshou

若一切都是夢該有多好

 

未だにあなたのことを夢にみる

imada ni anata no koto wo yume ni miru

至今依然會在夢中追尋你的身影

 

忘れた物を取りに帰るように

wasureta mono wo tori ni kaeru youni

彿是要取回遺落物事物

 

古びた思い出の埃を払う

furubita omoide no hokori wo harau

輕輕掃去陳舊的記憶塵埃

 

戻らない幸せがあることを

modoranai shiawase ga aru koto wo

 

世上有著已回不去的幸福

 

 

最後にあなたが教えてくれた

saigo ni anata ga oshiete kureta

是你在最後告訴了我

 

言えずに隠してた昏い過去も

iezu ni kakushiteta kurai  kako mo

即使是醜陋的過去我也不言而喻

 

あなたがいなきゃ永遠に昏いまま

anata ga inakya eien ni kurai mama

若你不在將會永遠地黯淡無光

 

 

きっともうこれ以上 傷つくことなど

kitto mou kore ijyou kizu tsuku koto nado

我深深體會到

 

ありはしないとわかっている

ari wa shinaito wakatte iru

絕對沒有比這更讓我受傷的經歷

 

あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ

ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae

即便是那一天的悲傷      甚至那一天的苦痛

 

そのすべてを愛してた あなたとともに

sono subete wo aishiteta anata to tomoni

 
這一切我都深愛過      連同已離去的你

 

胸に残り離れない 苦いレモンの匂い

mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi

殘存於心中不散的  苦澀檸檬味

 

雨が降り止むまでは帰れない

ame ga furiyamu made wa kaerenai

 
直至雨水停止無法歸返
 

今でもあなたはわたしの光

ima demo anata wa watashi no hikari

如今你依然是引領我的光芒

 

暗闇であなたの背をなぞった

kurayami de anata no se wo nazotta

我在黑暗中追溯你的背影

 

その輪郭を鮮明に覚えている

sono rinkaku wo senmei ni oboete iru

 
記憶中你的輪廓依然清晰

 

受け止めきれないものと出会うたび

uke tome kirenai mono to deau tabi

每當遇到承受不住的事情時

 

溢れてやまないのは涙だけ

afurete yamanai no wa namida dake

只有不停流下的淚水

 

何をしていたの 何を見ていたの

nani wo shiteita no nani wo miteita no

你在做什麼   看見了什麼

 

わたしの知らない横顔で

watashi no shiranai yokogao de

 
那張我沒見過的側臉

 

どこかであなたが今 わたしと同じ様な

dokoka de anata ga ima watashi to onaji youna

不知身處何方的你      倘若和我一樣

 

涙にくれ 淋しさの中にいるなら

namida ni kure sabishisa no naka ni iru nar

深陷於淚水寂寞之中

 

わたしのことなどどうか 忘れてください

watashi no koto nado douka wasurete kudasai

就請你忘了我吧

 

そんなことを心から願うほどに

sonna koto wo kokoro kara negau hodo ni

我是如此真心的希望

 

今でもあなたはわたしの光

ima demo anata wa watashi no hikari

如今你也依然是引領我的光芒

 

自分が思うより

jibun ga omou yori

我比自己想像中

 

恋をしていたあなたに

koi wo shiteita anata ni

還更加的愛你

 

あれから思うように

are kara omou youni

自那之後

 

息ができない

iki ga dekinai

痛苦的令我無法呼吸

 

あんなに側にいたのに

anna ni soba ni itanoni

你明明就在身邊

 

まるで嘘みたい

marude uso mitai

那一切卻有如謊言一般

 

とても忘れられない

totemo wasure rarenai

無論如何都忘不了你

 

それだけが確か

sore dake ga tashika

唯有這點是肯定的

 

あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ

ano hi no kanashimi sae ano hi no kurushimi sae

即便是那一天的悲傷      甚至那一天的苦痛

 

そのすべてを愛してた あなたとともに

sono subete wo aishiteta anata to tomoni

這一切我都深愛過      連同已離去的你

 

胸に残り離れない 苦いレモンの匂い

mune ni nokori hanarenai nigai remon no nioi

殘存於心中不散的  苦澀檸檬味

 

雨が降り止むまでは帰れない

ame ga furiyamu made wa kaerenai

直至雨水停止無法歸返

 

切り分けた果実の片方の様に

kiri waketa kajitsu no katahou no youni

宛如那切半果實的另一半

 

今でもあなたはわたしの光

ima demo anata wa watashi no hikari

如今你也依然是引領我的光芒

 

arrow
arrow

    小穎 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()